Thursday, February 4, 2016

နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အလုပ်လုပ်သောအခါ

မြန်မာနိုင်ငံကို ၂၀၁၄ထဲမှာဝင်ရောက်လာတဲ့ နိုင်ငံခြားကုမ္ပဏီတွေက အလွန်ကိုများပြားလာခဲ့ပါတယ်။မြန်မာ
နိုင်ငံသူနိုင်ငံသားတွေအတွက် အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းပေါများလာတဲ့အတွက်အလွန်ပဲဝမ်းမြောက်မိပါ
တယ်။ ဒါပေမယ့်မြင်တွေ့နေရတဲ့ အခက်အခဲတစ်ခုကတော့ နိုင်ငံခြားသား(Foreigners) များရဲ့အလုပ်လုပ်ပုံနဲ့
မြန်မာတို့ရဲ့အလုပ်လုပ်ပုံကွာခြားခြင်းဆိုတဲ့ပြသနာပါပဲ။ မြန်မာတွေကလည်း ဒီကောင်တွေနဲ့အလုပ်လုပ်ရတာ
အရမ်းအာရုံနောက်တယ်၊ ရစ်တယ်တို့ပြောတတ်သလို၊သူတို့ရဲ့မျက်လုံးထဲမှာလည်း ကျွန်တော်တို့တွေကို
အထင်သေးတဲ့အကြည့်တွေကို မြင်ရတတ်ပါတယ်။

ဒါကြောင့် သူတို့နဲ့ဆက်ဆံတဲ့အခါ ဆောင်ရန်ရှောင်ရန်တွေကို ကျွန်တော့်အတွေ့အကြုံပေါ်မူတည်ပြီးအနည်း
ငယ်ဝေမျှချင်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်အတွေ့အကြုံအရတော့ အနောက်နိုင်ငံသားတွေဖြစ်တဲ့အမေရိကန်၊ ဂျာမနီ၊
နယ်သာလန်စတဲ့သူမျိုးတွေရဲ့အလုပ်လုပ်ပုံပေါ်မူတည်ပြီးပြောပြသွားမှာပါ။တရုတ်တွေနဲ့တော့အလုပ်တွဲ
မလုပ်ဖူးပါ၍ ဒီဆောင်းပါးမှာအနောက်နိုင်ငံသားများနှင့်ဆက်ဆံရေးကိုသာအဓိကထားပြီးပြောသွားမှာဖြစ်ပါ
တယ်။

Foreigners များနှင့်စကားပြောသောအခါ ပွင့်လင်းပါ။

ပွင့်လင်းတယ်ဆိုတာက ရိုးအတာကိုဆိုလိုတာမဟုတ်ပါဘူး။ ပါးပါးနပ်နပ်ပွင့်လင်းတာကိုဆိုလိုတာပါ။အင်တာ
ဗျူးထဲကစပွင့်လင်းရမှာပါ။ ဥပမာ သူ့အလုပ်ခေါ်ကြော်ငြာမှာ လစာက ၁၂၀၀၀၀ နဲ့၁၈၀၀၀၀ ကြားဆိုပါစို့။
သင်က(၂)သိန်းလောက်လိုချင်တယ်ဆိုပါစို့။ အင်တာဗျူးလည်း မေးပြီးပြီ။သင့်ကိုလည်း သဘောကျပြီဆိုရင်
သင့်ကိုလစာကိစ္စစဆွေးနွေးတော့မှာပါ။အဲဒိအချိန်မှာတော့သင့်အရည်အချင်းကိုသင်ယုံကြည်ရင် လစာကိစ္စ
ကိုတစ်ခါတည်းဆွေးနွေးပါ။ သင်မပျော်ရွှင်နိုင်လောက်မယ့်လစာမျိုးနဲ့လက်မခံပါနဲ့။ဘယ်အချိန်လောက်မှာ
တိုးပေးနိုင်မလဲဆိုတာပါပွင့်ပွင့်လင်းလင်းမေးပါ။ဘာလို့လစာအကြောင်းပြောရလဲဆိုတော့ဒီပြသနာကအဖြစ်
များလို့ပါ။ ပေးတဲ့လစာနဲ့လုပ်ရတာကမတန်တာတွေလုပ်ရတဲ့အခါ ပြောလို့လည်းမရနောက်ဆုံးစိတ်ညစ်ပြီး
အလုပ်ထွက်သွားတာမျိုးတွေတွေ့ဖူးလို့ပါ။ သင်ဘာလုပ်ရမလဲကို အားမနာတမ်းမေးပါ။သင်လုပ်ရမှာနဲ့သင်ရ
တဲ့ လစာထိုက်တန်မှလက်ခံပါ။ နောက်ပိုင်းမှာ“လုပ်ရတဲ့အလုပ်နဲ့ လစာမတန်ပါဘူးကွာ”လို့ပြောနေလည်း
စိတ်ဆင်းရဲယုံကလွဲပြီးဘာမှလုပ်လို့မရတော့ပါဘူး။ အလုပ်ခွင်ထဲရောက်တဲ့အခါမှာလည်းပွင့်လင်းပါ။သူခိုင်း
တိုင်း ခေါင်းညှိတ်ပြီးလုပ်ဖို့မလိုပါဘူး။ ယုတ္တိမရှိတဲ့အရာများဆိုရင် ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးနဲ့ပါးနပ်စွာပြန်တိုင်ပင်
ပါ။ သူတို့ကအဲ့လိုတိုင်ပင်တာကိုကြိုက်ပါတယ်။

တိကျပါ။

ရုံးချိန်ကိုတိတိကျကျလာပါ။ မြန်မာတွေရဲ့ထုံးစံက နောက်ကျတတ်ကြပါတယ်။ သူတို့ဆီမှာတော့နောက်ကျ
တယ်ဆိုတာအရမ်းရှက်ဖို့ကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုပါ။ဒါ့ကြောင့်တတ်နိုင်သလောက်နောက်မကျပါစေနဲ့။ရုံးကို
၁၀မိနစ်၁၅မိနစ်စောရောက်လို့ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။ နောက်ကျရင်ကိုယ့်သိက္ခာကိုယ်ချနေသလိုပါပဲ။ တစ်ချို့က
ကားကျပ်လို့နောက်ကျတယ်လို့ဆင်ခြေပေးလေ့ရှိပါတယ်။ ကားကျပ်ရင် အိမ်ကစောထွက်ပါ။ ကားကျပ်တာ
ဆင်ခြေတစ်ခုမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်တော့်အလုပ်နဲ့ ကျွန်တော့်နေတဲ့နေရာနဲ့ မိနစ်၂၀ပဲဝေးပါတယ်။ဒါပေမယ့်
ကျွန်တော်မိနစ်(၂၀)လောက်စောပြီးရုံးရောက်အောင်ကြိုးစားပါတယ်။ ကိုယ့်ရဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကို ကိုယ့်ဘာသာ
ကိုယ်ကာကွယ်တာပါ။ သင်အချိန်မှန်ရင်သင့်ကိုသင့်Bossကလေးစားပါတယ်။ အချိန်နဲ့ပက်သက်ပြီးတိကျရုံ
မကအခြားအရာတွေမှာလည်း တိကျပါ။ ဥပမာသင်ကသောကြာနေ့တိုင်း သင့်သူဌေးဆီ အီးမေးလ်ပို့တယ်
ဆိုပါစို့။ အချိန်မှန်အောင် မပျက်မကွက်အောင်ကြိုးစားပါ။

Why? ဆိုတဲ့မေးခွန်းအတွက်အဖြေကိုအမြဲစဉ်းစားထားပါ။

သူတို့အမေးဆုံးမေးခွန်းကတော့ Why?ပါပဲ။ ကျွန်တော်တို့မြန်မာတွေလိုမဟုတ်ပါဘူး။ သင်ပြောတဲ့အကြောင်း
အရာတိုင်းအတွက် ယုတ္တိရှိတဲ့အဖြေတစ်ခုကိုသူတို့အမြဲလိုချင်ပါတယ်။ သင်ကယုတ္တိရှိတဲ့အကြောင်းပြချက်
အမြဲပေးနိုင်ရင်သင့်ကိုယ်သဘောကျလာပါလိမ့်မယ်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ပဲWhy? လို့မေးတိုင်း ဘာမှမဖြေတတ်ရင်
တော့ရေရှည်အတွက်မကောင်းပါဘူး။Any questions?Any suggestions? လို့မေးရင် နှုတ်ဆိတ်မနေပါနဲ့။
သူတို့က သင့်ကို Any questions? Any suggestions?လို့အမြဲမေးလေ့ရှိပါတယ်။ သင့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကိုလို
ချင်တာပါ။အဲ့ဒိအချိန်မှာ မြန်မာအများစုက ပါးစပ်ပိတ်ပြီးဘာမှပြောလေ့မရှိပါဘူး။ဘာလို့လဲဆိုတော့ငယ်ငယ်
လေးထဲကဆရာ၊ဆရာမတွေက မေးခွန်းပြန်မေးရင်မကြိုက်ခဲ့လို့ပါပဲ။အဲ့ဒိပညာရေးစနစ်ကြောင့်ကျွန်တော်တို့
မြန်မာတွေအမြဲတမ်းမေးခွန်းမမေးတတ်ကြပါဘူး။ တကယ်တော့ကိုယ့်Boss ကအကြောင်းအရာတစ်ခုကို
စဆွေးနွေးနေပြီဆိုကတည်းကကိုယ်ကစိတ်ဝင်တစားနားထောင်ရင်မေးခွန်းတွေမေးစရာရှိပါတယ်။ဒါကြောင့်
အကျိုးအကြောင်းဆီလျော်တဲ့မေးခွန်းမျိုးမေးတတ်ပါစေ။သင့်ရဲ့သဘောထားကိုသူတို့ကတလေးတစားမေးတဲ့
အခါမှာ သင့်ရဲ့သဘောထားကိုပွင့်ပွင့်လင်းလင်းပြောပြပါ။

ယဉ်ကျေးပါ။

Sorry, Thank you, Execuse me စသဖြင့်သင့်တော်တဲ့နေရာမှာသုံးတတ်ပါစေ။ “Of course!”ကိုသုံံးတတ်
ပါစေ။တစ်ချို့က အဲ့ဒိ “Of course!”ကိုအရမ်းသုံးကြပါတယ်။ “Of course!”ကိုအသံပြင်းပြင်းနဲ့ အသံထွက်ရင်
ရိုင်းပါတယ်။ဥပမာ နေ့လည်၂နာရီလောက်မှာ သင့်Bossကသင့်ကို“Have you finished your lunch?”လို့
မေးတယ်ဆိုပါစို့။ “Ofcourse!”ကိုအသံပြင်းပြင်းနဲ့အသံထွက်ရင် အဓိပ္ပါယ်က “စားပြီးပြီပေါ့ ဒီအချိန်အထိ
မစားပဲနဲ့ငါကဘာလုပ်နေရာမှာလဲ”ဆိုတဲ့အဓိပ္ပါယ်မျိုးပေါက်ပါတယ်။ကျွန်တော်အတွေ့အများဆုံးအသုံးအနှုန်း
အမှားလေးကို အလျင်းသင့်လို့ရှင်းပြသွားတာပါ။

မနိုင်ဝန်မထမ်းပါနဲ့။

သင်လုပ်နိုင်တဲ့အလုပ်ထက် အများကြီးပိုလုပ်မပြပါနဲ့။ သူတို့က အဲ့ဒါသင့်ရဲ့အနိမ့်ဆုံးစွမ်းဆောင်ရည်လို့ယူဆ
သွားပါလိမ့်မယ်။ ဥပမာသင့်ကတစ်နေ့ကို ဆောင်းပါး ၂ပုဒ်ရေးနိုင်တယ်ဆိုပါစို့။ သင်ကလောဘတကြီးနဲ့ရုံးစ
ရောက်ရောက်ချင်းမှာ ဆောင်းပါး (၅)ပုဒ်လောက်တစ်နေ့တည်း ရေးပြလိုက်တာမျိုး ဆိုရင်တော့ နောက်ပိုင်း
(၅)ပုဒ်ဆိုတာ သင်တစ်နေ့ကိုအနည်းဆုံးရေးရမယ့် အရေအတွက်ဖြစ်သွားပါလိမ့်မယ်။ ဒီတော့ ပါးနပ်ပါစေ။
သင့်ကိုခိုကပ်ပါလို့ပြောတာမဟုတ်ပါဘူး။ သင့်မှာရှိတဲ့ခွန်အားနဲ့ထိုက်တန်တဲ့ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကိုထမ်းဆောင်ပါ။
တဖြည်းဖြည်းနဲ့ ပိုထမ်းဆောင်နိုင်အောင်ကြိုးစားပါ။ချက်ချင်းကြီး မပါးမနပ်နဲ့ အများကြီးလုပ်ဖို့မလိုပါဘူး။

သင်ယူပါ။

သူတို့ဆီကနေသင်ယူတာကိုသူတို့ကသဘောကျပါတယ်။သင့်ကိုသင်ယူလိုစိတ်ရှိတဲ့သူအဖြစ်နဲ့သူတို့သဘော
ကျပါလိမ့်မယ်။ မသိရင်မေးပါ။ မသိပဲနဲ့ ရမ်းသမ်းမလုပ်ပါနဲ့။ သူတို့ဆီက သေသေချာချာပြန်မေးပါ။ သေချာမှ
လုပ်ပါ။ သူတို့ဆီကရနိုင်သမျှပညာကိုလေ့လာပါ။

Englishစာတိုးတက်အောင်အမြဲကြိုးစားပါ။

English စာမပိုင်ခြင်းကလည်း ရုံးမှာသူတို့နဲ့ဆက်ဆံတဲ့အခါ အတော်ဒုက္ခပေးပါတယ်။ ဒါကြောင့်သင်အခု
Englishစာမကောင်းသေးလည်း ကြိုးစားဖို့ အချိန်မှီပါသေးတယ်။ တခါတလေ တွေ့နေရတာတွေကတော့
Misunderstanding လို့ခေါ်တဲ့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းပါပဲ။ ဘာသာစကားအခက်အခဲကြောင့် တခါတလေ
မလိုအပ်တဲ့ အခက်အခဲတွေကိုတွေ့ရတတ်ပါတယ်။
ကျွန်တော်ပြောခဲ့တဲ့အထက်ပါအချက်များက ပြည့်စုံချင်မှပြည့်စုံပါလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် နိုင်ငံခြားသား
လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ ဆက်ဆံတဲ့အခါမှာတော့ အသုံးဝင်ပါလိ့မ်မယ်။ ထူးချွန်ထက်မြက်ပြီး လစာ
ကောင်းကောင်းရရှိနိုင်သောဝန်ထမ်းများ ဖြစ်ကြပါစေခင်ဗျာ။
မိုးရှင်း (I.M.T)
Oringinal Link >> http://www.shwemom.com/how-to-work-with-foreigners/

Englishစာအမြန်ဆုံး တိုးတက်ရန်နည်းလမ်းများ

Englishကောင်းဖို့ဆိုရင်အရင်ဆုံး ဆုံးဖြတ်ရမှာကတော့ သင်Englishကိုဘယ်မှာအသုံးပြုမှာလဲဆိုတာပါပဲ။
Speaking skill မှာတော်ချင်တာလား?အကုန်လုံးတော်ချင်တာလားစဉ်းစားဖို့လိုပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့
လူငယ်တစ်ယောက်အနေနဲ့ 4 skillsလုံးတော်အောင်ကြိုးစားဖို့အချိန်ရှိပေမယ့်အချို့သောသူတွေအတွက်
တော့Writingမကောင်းရင်နေပါစေ ပြောတတ်ရင်ကျေနပ်ပါပြီဆိုတဲ့သူတွေလည်းရှိပါတယ်။

Speaking and Listening

Speakingအကြောင်းပြောရရင် Listeningအကြောင်းကပြောကိုပြောရမှာပါ။ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒီနှစ်ခုက
လုံးဝကို ဆက်စပ်နေလို့ပါပဲ။အသံထွက်မကောင်းတဲ့သူတစ်ယောက်က listeningမကောင်းပါဘူး။
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဥပမာ fool နဲ့ fullကိုအသံထွက်မကွဲတဲ့သူက သတင်းတစ်ခုခုထဲမှာဖြစ်ဖြစ် ဇာတ်ကား
ထဲမှာဖြစ်ဖြစ်fullကိုကြားတဲ့အခါ foolလို့ထင်နိုင်ပါတယ်။ ဒါကဥပမာအသေးလေးပဲဖြစ်ပြီးဖြစ်တတ်တာတွေ
အများကြီးရှိပါတယ်။ ဒီတော့SpeakingရောListeningရောကောင်းချင်ရင်အသံထွက်ကောင်းဖို့လိုလာပါပြီ။

English Pronunciation ကောင်းအောင်ဘယ်လိုလေ့ကျင့်ကြမလဲ

Pronunciation အရမ်းအရေးကြီးပါတယ်။English pronunciation ကောင်းကောင်းအသံထွက်ဖို့ဆိုရင်
မြန်မာတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကိုဂုဏ်ယူလိုက်ပါ။ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့မြန်မာတွေရဲ့သရတွေ
ဗျည်းတွေကEnglishစာလုံးတွေကို အသံထွက်ဖို့တော်တော်လေးကိုစုံလင်လို့ပါပဲ။မှန်ကန်တဲ့နည်းလမ်း
လေးပဲလိုတာပါ။ မြန်မာနိုင်ငံမှာကျွန်တော်သတိထားမိသလောက်ကတော့ Englishစာသင်တန်းတော်
တော်များများက Phoneticsကိုအာရုံမစိုက်ကျပါဘူး။Phonetics သင်တဲ့သင်တန်းတစ်ချို့ကျတော့လည်း
Phonetics ဘယ်လောက်အရေးကြီးကြောင်းကိုမပြောပြကြဘူး။ Englishစကားပြောသင်တန်းတက်နေ
ကြတဲ့ကျောင်းသားအချို့ကို Phoneticsသိလားလို့မေးကြည့်တဲ့အခါကျတော့လည်း မသိဘူးလို့ပဲဖြေကြတာ
ကိုတွေ့ရတယ်။ တော်တော်လေးစိတ်မကောင်းစရာပါပဲ။ တကယ်လို့Grammarက languageတစ်ခုရဲ့
အသည်းနှလုံးဆိုရင် Phonetics ကလဲ Englishကိုsecond language အဖြစ်သင်ယူနေကြတဲ့သူတွေ
အတွက်ကျောက်ကပ်တို့အဆုတ်တို့လောက် အရေးကြီးတဲ့အရာပါ။
Phoneticsကအရမ်းခက်လို့လားဆိုတော့လည်း၁၀၀၀တန်phoneticsစာအုပ်လေးဝယ်ပြီး ၂ရက်လောက်
ကိုယ့်ဘာသာကိုယ်ဖတ်လိုက်ရင်နားလည်နိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့အဲဒိစာအုပ်လေးတစ်အုပ်ရဲ့အကျိုးကျေးဇူးက
သင့်ရဲ့English pronunciationကို Native Speaker တစ်ယောက်နီးပါးကောင်းသွားနိုင်တယ်။နောက်ပိုင်း
ဘယ်လိုစာလုံးအသစ်တွေ့တွေ့ သင့်ရဲ့မှတ်စုစာအုပ်လေးထဲမှာအဲဒိEnglishစာလုံးနဲ့အတူ Phonetic
Symbolလေးကိုအတူတကွ ရေးမှတ်ထားပါ။ဥပမာ automobile/ˈɔː.tə.məʊ  .biːl/ လိုမျိုးပေါ့။
Phoneticsကိုလေ့လာပြီးရလာမည့်အကျိုးကျေးဇူးတွေကတော့ စာလုံးရဲ့ phonetics symbolလေး
တွေ့ရုံနဲ့ဘယ်သူ့ကိုမှမမေးပဲ အသံထွက်အမှန်ကိုထွက်လာနိုင်လိမ့်မယ်။သင်စကားပြောတဲ့အခါ
နိုင်ငံခြားသားတွေတောင်ချီးကျူးပါလိမ့်မယ်။ အရင်တုန်းကသင်မှားခဲ့တဲ့အသံထွက်တွေကိုလည်းပြန်ပြင်ဖို့
လိုပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ငယ်ငယ်ထဲကအသံထွက်အမှားနဲ့ထွက်ခဲ့တဲ့ Englishစာလုံးတွေ အများကြီးရှိ
ပါတယ်။ အဲဒိသိပြီးသားစာလုံးလေး၁၀လုံးလောက်ကို သင့်ရဲ့မှတ်စုစာအုပ်မှာရေး phonetic symbolကို
ပါ အတူတကွရေးပြီးအသံထွက်ကိုပြန်ကျင့်။ နေ့တိုင်း၁၀လုံးလောက်ပဲကျင့်။သင့်အသံထွက် သိသိ
သာသာကိုကောင်းလာလိမ့်မယ်။ ဥပမာfool/fuːl/ , full/fʊl/ ,book/bʊk/ စသဖြင့်ပေါ့။

Grammar

Englishစာကိုပြောတတ်ရုံပဲဆိုရင်တော့ Grammarကအရမ်းကြီး အရေးမပါပါဘူး။Grammarပေါ်အာရုံ
စိုက်လွန်းသူတွေဟာ Englishစကားကောင်းကောင်းပြောနိုင်ဖို့ကြာတာကိုတွေ့ရပါတယ်။ ဒီလိုပြောလိုက်လို့
Grammar အရေးမကြီးဘူးလို့ပြောတာမဟုတ်ပါဘူး။ စကားပြောတဲ့အခါ Grammarမမှန်ရင်လည်း
မကောင်းပါဘူး။Speakingပဲကောင်းချင်တယ်ဆိုရင်တော့Speaking Grammarကိုပဲလေ့လာပါ။
Speaking Grammarဆိုတာက စကားပြောရာမှာ အများဆုံးသုံးလေ့ရှိတဲ့Grammar Structureတွေကို
ပြောတာပါ။

Study and Practice

Englishစကားကောင်းကောင်းပြောတတ်ချင်ရင် များများပြောပါ။ မရှက်ပါနဲ့။ သင့်ကိုပိုက်ဆံရှာပေးနိုင်တဲ့
Languageကိုအလေးထားပါ။ စာမေးပွဲဖြေဖို့အတွက်၊အင်တာဗျူးအောင်ဖို့အတွက်၊အပျော်သက်သက်
အတွက် Englishမသင်ပါနဲ့။ဘဝအတွက် Englishစာကိုသင်ပါ။  သင်ဘဝအတွက်နေ့စဉ်လိုအပ်တဲ့ရေ
သောက်သလိုEnglishကိုနေ့တိုင်းအချိန်နည်းနည်းလေးဖြစ်ဖြစ်လေ့လာပါ။ စာအုပ်ဖတ်ခြင်း၊ English
သီချင်းနားထောင်ခြင်းဖြင့်လည်း Englishစာကိုလေ့လာလို့ရပါတယ်။  English movieကြည့်ရင်းနဲ့လည်း
listeningကျင့်လို့ရပါတယ်။ မှန်ရှေ့မှာတစ်ယောက်ထဲပြောလို့ရပါတယ်။English သီချင်းတွေလိုက်ဆိုလို့
လည်းရပါတယ်။

Reading and Writing

Reading နဲ့ Writingကလဲလုံးဝကိုစပ်ဆက်နေပါတယ်။ Reading အတွက်ကတော့စဖတ်ဖတ်ချင်းမှာ
လောဘတွေကြီးပြီးတော့ လမ်းဘေးစာအုပ်ဆိုင်ကတွေ့တဲ့ Englishအချစ်ဝတ္ထုကြီးတွေ မဖတ်သင့်သေး
ပါဘူး။ သင်ကအခုမှ စဖတ်တာဆိုရင်တော့ပုံပြင်စာအုပ်လေးတွေ၊ bilingual စာအုပ်တွေ ( မြန်မာလိုရော
Englishလိုရောရေးထားသောစာအုပ်) တွေအရင်စဖတ်သင့်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ bilingualစာအုပ်တွေ
ဖတ်တာကိုတော့ အားသိပ်မပေးချင်ပါဘူး။ဘာလို့လဲဆိုတော့လူတော်တော်များများကမြန်မာလိုအရင်စ
ဖတ်ပါတယ်။ သူတို့စိတ်ထဲမှာတော့မြန်မာလိုဖတ်ပြီးရင် Englishလိုပြန်ဖတ်မယ်ပေါ့။ဒါပေမဲ့ ဘယ်တော့မှ
Englishလို မဖတ်ဖြစ်တော့ပါဘူး။ဒါကြောင့်သင်စိတ်မထိန်းနိုင်ရင် ထိုကဲ့သို့သော bilingual စာအုပ်တွေ
ဝယ်မဖတ်ပါနဲ့လို့အကြံပေးချင်ပါတယ်။ ဖြစ်နိုင်ရင် Englishလိုရေးထားတဲ့ စာအုပ်ကိုသာဖတ်ပါ။လွယ်ကူတဲ့
စာလုံးတွေနဲ့သာရေးထားတဲ့ စာအုပ်တွေရှိပါတယ်။British Councilစာကြည့်တိုက်မှာလည်း member
ဝင်ထားဖို့ အကြံပေးချင်ပါတယ်။ဘာလို့လဲဆိုတော့ British Council စာကြည့်တိုက်မှာက သင့်levelနှင့်
ကိုက်ညီသောစာအုပ်များကိုအလွယ်တကူရှာဖွေနိုင်ပါတယ်။ ကိုယ့်levelနှင့်မကိုက်ညီတဲ့ စာအုပ်တွေကို
ဖတ်မိရင် သင်စိတ်ဓာတ်ကျလာပါလိမ့်မယ်။တဖြည်းဖြည်းနဲ့စာဖတ်ချင်စိတ်ပါကုန်သွားပါလိမ့်မယ်။ ဒါကြောင့်
သင့်တော်သောစာအုပ်ကိုသာဖတ်ပါ။Writing Skillအတွက်ကတော့ သင်စာရေးဖို့မပျင်းမှတိုးတက်မှာပါ။
စာကဘာအတွက်ရေးမှာလဲဆိုတာအရေးကြီးပါတယ်။ အီးမေးလ်လား၊ဆောင်းပါးလား၊ စာစီစာကုံးလား
စသဖြင့်ပေါ့။စာဖတ်အားကောင်းခြင်းက စာရေးရာမှာအထောက်အကူပြုပါတယ်။စာရေးဖို့အတွက်ကတော့
writingအတွက်သီးသန့်ထုတ်ထားတဲ့ စာအုပ်တွေဖတ်သင့်ပါတယ်။အွန်လိုင်းမှာလည်းအလွယ်တကူရှာ
ဖွေနိုင်ပါတယ်။

English Dictionary

အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာသူတိုင်းအတွက် dictionaryကောင်းကောင်းတစ်အုပ်ကအရမ်းကိုအရေးကြီးပါတယ်။
Mobile Phoneတွေမှာလည်း Dictionaryကောင်းကောင်းတွေရှိပါတယ်။ဒါပေမဲ့ကျွန်တော်ကတော့
Oxford Advanced Learner’s Dictionary ကိုသုံးဖို့ပဲအကြံပေးချင်ပါတယ်။ Dictionaryထဲမှာစာလုံးတွေ
ရှာဖွေဖို့မပျင်းပါနဲ့။ဒါပေမဲ့ပုံပြင်စာအုပ်တစ်အုပ်ဖတ်နေချိန်မှာတော့ စာလုံးတွေခဏခဏရှာနေရင်
ဖတ်လို့ကောင်းမှာမဟုတ်ပါဘူး။ နားမလည်တဲ့စာလုံးတစ်ခုတွေ့တိုင်းမရှာပါနဲ့။ မဖြစ်မနေအဲဒိစာလုံးကို
မသိရင်ဆက်ဖတ်လို့မရတော့ဘူးဆိုမှသာရှာပါ။ ဒါပေမဲ့မသိတဲ့စာလုံးတိုင်းကိုတော့မျဉ်းတားခဲ့ပါ။ ပုံပြင်
ဖတ်လို့ပြီးသွားရင် ထိုစာလုံးတွေကိုပြန်ရှာပါ။ပြန်လေ့လာပါ။ စကားပြောမှာအခွင့်အရေးကြုံတဲ့အခါ
ထိုစာလုံးများကိုပြန်သုံးပါ။စာရေးတဲ့အခါမှာ ပြန်သုံးပါ။ အဲဒါမှ မှတ်မိမှာပါ။ မသုံးရင်ဘယ်လောက်
က်က္က်က္မမွတ္မိပါဘူး။

Body Language and Intonation

Englishလိုပြောဆိုတဲ့နေရာမှာ Body language အရမ်းအရေးကြီးပါတယ်။ Body language မပါပဲပြော
တဲ့သူတွေရဲ့စကားကို နားထောင်ရတာအတော်ပဲငြီးငွေ့စရာကောင်းပါတယ်။ တောင့်တောင့်ကြီးနဲ့ကြည့်ရ
တာ ဘယ်လိုမှအဆင်မပြေပါဘူး။ပုခုံးလှုပ်သင့်တဲ့အခါလှုပ်မယ်၊ မျက်ခုံးပင့်သင့်တဲ့အခါပင့်မယ်၊ လက်တွေ
လှုပ်သင့်တဲ့အခါလှုပ်မယ်။ ဒါမှသင်စကားပြောတာက အသက်ဝင်နေမှာပါ။ ပြီးတော့အသံအနိမ့်
အမြင့်(intonation)ကလည်း အရမ်းအရေးကြီးပါတယ်။ ဥပမာ….‘I have a black dog.(ငါ့မှာခွေး
တစ်ကောင်ရှိတယ်ဆိုပေမယ့် Iပေါ်မှာအသံကိုဖိထားတဲ့အတွက် ခွေးကိုပိုင်တာငါပါ အခြားသူမဟုတ်ဘူး
လို့ဆိုလိုတာပါ။) I have ‘a black dog.(ငါမှာခွေးတစ်ကောင်ရှိတယ်ဆိုပေမယ့် a ပေါ်မှာအသံကိုဖိထား
တဲ့အတွက် ငါ့မှာရှိတာခွေးကတစ်ကောင်တည်းနှစ်ကောင်မဟုတ်ဘူး သုံးကောင်မဟုတ်ဘူးလို့ဆိုလိုချင်
တာပါ) ဝါကျတစ်ကြောင်းတည်းပေမယ့်အသံအနိမ့်အမြင့်ကွာတာနဲ့ ဆိုလိုရင်းကွာသွားပါတယ်။ body
languageနဲ့ intonationကိုလေ့လာဖို့အကောင်းဆုံးကတော့ Moviesကြည့်ခြင်းပါပဲ။Englishကောင်းချင်ရင်
Moviesကြည့်ပါ။Moviesကြည့်ချင်းအားဖြင့် body language,intonation,speaking,listening,
knowledgeတွေ တိုးတက်နိုင်ပါတယ်။

Englishစာတိုးတက်ကြပါစေ။
မိုးရှင်း (I.M.T)

Oringinal Link >> http://www.shwemom.com/how-to-improve-your-english-quickly/